Peygamber (a. Rabbimiz! Affını dileriz, dönüş sanadır’‘ deyin" buyurunca şu ayeti … Siz ‘Semi’na ve ata’na ğufraneke Rabbena ve ileyke’l-masîr’ (İşittik ve itaat ettik. «Size verdiğimiz şeyi kuvvetle alınız ve dinleyiniz,» Diye üzerinize Tûr dağını kaldırmıştık. Kendi kulluğunu … Yahudi olanlardan, sözleri yerlerinden alıp değiştirenler de var ve işittik de isyan ettik derler, işit, işitmeyesice ve dillerini eğip bükerek ve dini kınayarak bizi de gözet derler. Fakat Allah, küfürleri yüzünden kendilerini lanetlemiştir. Daima kulluğunun gerekliliklerini yerine getirmeye gayret eder. De ki: “(Böyle) inanıyorsanız, inancınız size ne kötü şeyler emrediyor!” Ve eğer onlar «İşittik ve itaat ettik ve işit ve bize nazar et» deselerdi elbette onlar için hayırlı ve ziyâde dürüst olurdu. Kalplerine buzağı sevgisi … 46. … Onlar ise “İşittik ve isyan ettik. İnkârları sebebiyle kalplerine buzağı sevgisi dolduruldu. Rabbimiz … “Sizden önce kendilerine kitap verilen yahudi ve hıristiyanların dediği gibi, işittik ve isyan ettik demek mi istiyorsunuz? Bilâkis siz, işittik ve itaat ettik. Ayeti, Bakara Suresi 104.
Nisâ Suresi 46. Ayet Türkçe Kuran Meali
الْبَقَرَةِ - Bakara Suresi 286 ayettir. Bunun yerine “İşittik ve itaat ettik,” “İşit,” “Bizi … Böyle bir anda kim “işittik ve isyan ettik” diyebilir? Onların bir an için "isyan ettik" dediklerini düşünsek bile, Allah'ın isyan ettik diyen birilerinden daha sonra "kesin söz aldık" diye … Onlar: İşittik ve isyan ettik, dediler. Kalplerine buzağı sevgisi doldurulduysa nasıl söz vermiş olacaklar. İşte felaha kavuşacak olanlar da onlardır.” buyurdu. Ve eğer onlar «İşittik ve itaat ettik ve … ''İşittik ve isyan ettik'' Dil çok tuhaf bir organdır Sur içinde yaşayandır Sağı solu belli olmaz Ne döşektir, ne yorgandır Koskocaman bedenimiz Ona tabi siretimiz. Siyah beyaz aşk şiir
Bakara Suresi 93. Ayet Meali, Bakara 93, 2:93 Namaz Zamanı.
“Size verdiğimiz (Kitab’a) kuvvetle yapışın ve söz dinleyin. k- ?İşittik, isyan ettik' dediler: … O Yahudi olanlardan ki, kelimeleri yerlerinden değiştirirler ve dillerini eğerek ve dine dokunarak "işittik ve isyan ettik, işit, işitmez olası ve rain a" derler.) onlara: “Siz de sizden önceki kitap ehli gibi, «İşittik ve isyan ettik» mi demek istiyorsunuz? Bilakis «İşittik, itaat ettik, ey Rabbimiz bizi bağışlamanı isteriz, dönüş … "İşittik ve itaat ettik, bağışlamanı dileriz Rabbimiz, gidiş sanadır. Affına sığınırız Ey Rabbimiz. De ki: Eğer inanıyorsanız, imanınız size ne kötü şeyler emrediyor! (2/93) Allah yolunda savaşın ve … Yahudi olanlardan, sözleri yerlerinden alıp değiştirenler de var ve işittik de isyan ettik derler, işit, işitmeyesice ve dillerini eğip bükerek ve dini kınayarak bizi de gözet derler. Dillerini eğip bükerek ve dini taşlayarak: "İşittik ve isyan ettik", "dinle, dinlemez olası" ve: "ra'ina" diyorlar. işittik ve iman ettik anlamında semi’na ve ata’na derler. Dünyanın … Onlar” işittik ve isyan ettik“ dediler. sayfasında … Siz de “İşittik ama isyan ediyor inanmıyoruz.” dediler. Tam ve kâmil imân da budur. Onlar: İşittik ve isyan ettik, ded. Diyojen otel